De las formas/objeto/composición.
Planteamos un trabajo desde el Arquitecto Investigador, con el arquitecto artista que recomposiciona fragmentos, un objeto que sea estéticamente rico en formas y climas propias del relevamiento sensitivo o sensible.
Y el objeto como articulación y estructuración del espacio, existe un nuevo orden sobre las cosas, donde cada uno incluye o excluye los elementos significativos y climas territoriales para construir un nuevo paisaje propio. Tradición desde la captación de los elementos representativos e innovación desde una nueva visión de la realidad re-presentada a partir de un objeto que indudablemente lleva implícita una carga estética y significativa.
Relaciones internas entre los elementos /fragmentos según el objeto deseado y relevado necesariamente poniendo el ojo sabio del Arquitecto que ve.
Ahí se establecen relaciones heterogéneos proponiendo un cuadro en donde cada fragmento encuentre su lugar dentro de una armonía
Lo material /tectónico se ve claramente expresado en estos objetos compositivos que además de representar un espacio también manifiestan un significado propio.
Y aca es donde hacemos foco en la crítica, no hacia el objeto en si mismo, sino hacia los desplazamientos metafóricos que tiene como propósito crear significado. De ahí desprendemos una idea atractiva, la inagotable multiplicación de significados, fruto no de la alteración de objetos existentes sino que la relación entre ellos se establezca un discurso propio y critico.
Entonces en ese momento sabremos donde estar parados frente a quienes nos preguntan “de donde salen esas cosas” o “desde donde empezaste”. Tenemos que tener la conciencia absoluta que no es solo un mero hecho artístico sin contenido, esta significando fundamentalmente el acervo cultural que esta íntimamente vinculado con la identidad de nuestro pueblo.
Cierro con una frase de Borges citando un personaje ficticio Pierre Menard que dedicó toda su vida a escribir la novela del Quijote
“No quería componer otro Quijote (lo cual es fácil) sino EL Quijote. Inútil agregar que no encaró nunca una transcripción mecánica del original, no se proponía copiarlo. Su admirable ambición era producir unas páginas que coincidieran, palabra por palabra, línea por línea con las de Miguel de Cervantes”
Pablo